Engleski na srpski nacin zbunjuje strance

Started by Bred, 11-12-2006, 10:05:25

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Bred

Sekretarijat za saobraæaj odluèio je da uskoro promeni turistièke mape namenjene strancima koje je, u saradnji s Turistièkom organizacijom Beograda i Jugoslovenskim institutom za urbanizam i stanovanje postavio pre nekoliko godina.

ZBRKA - To bi trebalo da re¹i niz jezièkih zavrzlama i nepravilnosti kojima su kreatori mape, oèigledno bez konsultacija s poznavaocima engleskog jezika, samo zbunjivali strance.

Na mapi se tako mogu naæi „Foundation of Ilije M. Kolarac", tako da strani turisti mogu da pomisle da se slavni srpski zadu¾binar zvao Ilije umesto Ilija. Ni¹ta bolje nije pro¹ao ni kapetan Mi¹a, koji je strancima predstavljen kao „Capetan" umesto „Captain" i „Mi¹as" umesto „Mi¹a’s".

Jedna od najstarijih zgrada u gradu imenovana je kao „Princese" (umesto princess) „Ljubica’s Residense" (umesto residence), koja se nalazi odmah u blizini graðevina strancima neobja¹njivih naziva „Saborna church" i „Patriarchat" (umesto patriarchy). Da bi izbegli jo¹ jednu zabunu, prireðivaèi mape su, potpuno neobja¹njivo, ostavili i naziv „Konak kneza Milo¹a".

Prateæi logiku da je Botanièka ba¹ta Botanical garden, na mapi stoji i Zoological garden umesto jednostavnog Zoo, a simbol grada se umesto „The Victor" zove „The Winner". U njegovoj blizini se nalazi i „Neboj¹a’s Tower" iako je poznato da Kula Neboj¹a nema nikakve veze ni sa kakvim Neboj¹om.

Nedoslednosti ima i u imenovanju trgova, pa „Prince Mihajlo’s Statue", iako se srpski vladar zvao Mihailo, okru¾uje Republic square, dok je samo nekoliko pedalja na mapi od njega „Square Osloboðenja" (mesto Liberation square).

Jedina d¾amija u gradu je predstavljena kao „Bajrakli Moskqui" umesto mosque, ali je svakako najveæi propust naziv „©eik Mustafino turbe". Uostalom, poku¹ajte da strancu na engleskom objasnite ¹ta je turbe a da ne koristeæi sintagmu „some kind of turkish grave".

- U gradu postoji 19 takvih mapa i nismo zadovoljni kako su uraðene. U planu je izrada novih, detaljnijih i sadr¾ajnijih koje bi trebalo da izradimo u saradnji s Turistièkom organizacijom Beograda - obeæao je Slobodan Le¾ajiæ iz Sekretarijata za saobraæaj.
B. Bednar ||||