PREVOD NA ENGLESKI

Started by viktoras, 13-03-2008, 07:27:58

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

viktoras

LJUDI POMAGAJTE. ZA DVA MESECA TREBA DA PUTUJEM U USA. TREBA MI PREVOD PLANA I PROGRAMA STUDIJA NA ENGLESKI.
IMA LI IKO KANTAKT OSOBE KOJA JE TO VEC RADILA ILI NEKOGA KO BE MOGAO DA MI POMOGNE. OVE AGENCIJE ZA PREVOD
TRAZE CITAVO BOGATSTVO.

Girl

Cekaj, je l' ti trazis ovo:

http://www.pharmacy.bg.ac.yu/studije/programi/osnovne/MF-english.pdf (http://www.pharmacy.bg.ac.yu/studije/programi/osnovne/MF-english.pdf)   

http://www.pharmacy.bg.ac.yu/studije/programi/osnovne/MB-english.pdf (http://www.pharmacy.bg.ac.yu/studije/programi/osnovne/MB-english.pdf) 



viktoras

DA TO JE TO. JEDINO STO SAM JA DIPLOMIRAO '99 PA NE ZNAM KOLIKO JE OVAJ PREVOD USKLADJEN SA TIM PROGRAMOM.
DOBIO SAM FOTOKOPIJU PLANA SA FAKSA (NA SRPSKOM) KOJA SE U GLOBALU PODUDARA SA OVIM ALI MI SE CINI DA NIJE SVE BAS ISTO. NPR. LITERATURA JE MALO OPSIRNIJA NA PREVODU NA ENGLESKI. AKO SLUCAJNO ZNAS U CEMU JE CAKA JAVI MI.

Girl

#3
Pa, sigurno se razlikuju tadasnji program od ovog danasnjeg, pre svega- danasnji je po bolonjskom sistemu...
Ne znam za sta ti treba taj plan i program, informativno ce sluziti ili priznaju samo overen papir sa detaljno i pazljivo napisanim sta je sve polozeno tj. koji predmeti i programi svakog? Informativno moze da posluzi i ovaj nas sadasnji program.
U ovom drugom slucaju, treba da nabavis plan po kom si ti studirao bar na srpskom, a prevesce ti neki prevodilac u opstini. Drugo nema, cini mi se.