Domaæa verzija „Muæki“

Started by Bred, 10-08-2008, 17:05:31

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Bred

Autor: V. Ð. Ðura |

Popularni glumac, reditelj i pevaè Branko Ðuriæ Ðura poslednjih desetak godina radi vrlo uspe¹no i kao producent. Njegova producentska kuæa „Teatar 55“ otkupila je autorska prava od tvoraca britanskog kultnog serijala „Muæke“ za pravljenje rimejka, domaæa serija æe se zvati „Brat bratu“, a njeno snimanje bi trebalo da poène veæ ovog leta.

Ko æe glumiti Rodnija i Del Boja u prilagoðenim verzijama za eksjugoslovensko tr¾i¹te za sada se ne zna. U intervjuu za magazin „Glorija“ Branko Ðuriæ Ðura je izjavio da je veoma ponosan na to ¹to je dobio prava za seriju „Muæke“.
- Moja producentska kuæa je otkupila prava za seriju „Muæke“. Napravio sam male izmene i scenario prilagodio na¹em mentalitetu, tako da bude razumljiviji domaæoj publici. Naziv „Brat bratu“ savr¹eno odgovara na¹oj verziji - rekao je popularni Ðura Nadrealista.
Kao producent, Branko Ðuriæ je napravio pravi bum u Hrvatskoj i Sloveniji, pa i u Srbiji sa serijalom „Na¹a mala klinika“. Hrvatska i slovenaèka publika mogla je da vidi èak sto dvadeset epizoda, a publika u Srbiji je posredstvom TV B92 mogla da vidi èetrdeset epizoda. Od jednog od glumaca u seriji, Bode Ninkoviæa, saznali smo da se na jesen planira snimanje preostalih osamdeset epizoda „Na¹e male klinike“.
Branko Ðuriæ Ðura nastupio je nedavno sa svojim starim bendom „Bombaj ¹tampa“ na koncertu u Opatiji, kao predgrupa slavnom Èaku Beriju. Ðuriæ se 1992. iz Sarajeva preselio u Ljubljanu gde danas ¾ivi sa suprugom, glumicom Tanjom Ribiè i æerkama Zalom (11) i Elom (3). Ima i sina Filipa iz prvog braka. ©ira javnost pamti ga kao zvezdu humoristièke TV emisije „Top lista nadrealista“. Re¾irao je filmove „Kajmak i marmelada“ i „Traktor, ljubav i rokenrol“, a glumio je u filmovima „Nièija zemlja“, „Kako je propao rokenrol“, kao i u filmu „Trija¾a“ zajedno sa Kolinom Farelom.

blic

Johnson

Quote from: Bred on 10-08-2008, 17:05:31Napravio sam male izmene i scenario prilagodio na¹em mentalitetu, tako da bude razumljiviji domaæoj publici

Ne zelim ni da pomislim na sta ce ovo da lici....  :wall:

Bred

E, to sam i ja prvo pomislio, verovao ili ne ...

nikad to prilagodjanje nasem temperamentu nije bilo bas uspesno i uvek su mi bili bolji "originali" ...

:wink: :ohwell:


Enea

ne radi se o originalima nego o britanskom humoru.  :wink:

Bred

pa da.
zbog toga se on i ne moze adekvatno prilagoditi nama Srbima ...
:wink:

Johnson

Ma cim je domace znaci da je s****.  :> Jos ako se dodatno prilagodjava nasem mentalitetu verovatno ce biti pink-like ("Rodjo, jes' vid'o negde Dekija, ima ga utepam sto mi prodao onaj krs.").  :lol:
Jedini domaci filmovi koje imam su "Placka treceg rajha" i "Lajanje na zvezde", a dobra je i Zikina dinastija.  :wink:

Bred

#6
Pa dobro, ne  bih ja sad isao u toliku generalizaciju, ima i domacih filmova/serija koje valjalju ...  :wink:



:news:
Bjela kao Del Boj
Autor: V. Ð. Ðura | Blic

Poznati poroducent, glumac, pevaè i reditelj Branko Ðuriæ Ðura u saradnji sa Branimirom Brkljaèem otkupio je prava za lokalnu eks-jugoslovensku verziju slavnog britanskog serijala „Muæke“. Serija æe se posebno snimati za Sloveniju, Hrvatsku i Srbiju a, kako saznajemo, u srpkoj verziji lik legendarnog Del Boja trebao bi da tumaèi Dragan Bjelogrliæ.

Dogodov¹tine sitnih prevaranata Del Boja i Rodnija, u domaæoj Ðurinoj verziji zvaæe se „Brat bratu“ i videæe ih prvo Slovenci. Prva epizoda nove serije na slovenaèkoj televiziji poèeæe da se prikazuje veæ 29. septembra, a uskoro bi trebalo da poène snimanje hrvatskih i srpskih epizoda sa adekvatnom podelom. Ðura za sada ne ¾eli da otkrije ko su glumci koji bi igrali u hrvatskoj verziji, jedino se zna da su u pitanju veoma afirmisani pozori¹ni glumci. Zna se da æe ulogu strica Alberta u lokalnoj verziji prièe o porodici Troter dobiti iskusni ©piro Guberina, a Ðura je zarad serije u Italiji nabavio cirkuski kombi kojim æe se voziti eks-YU Rodni i Del Boj u njegovim verzijama (u originalnoj seriji oni se voze u neobiènom vozilu sa tri toèka).

©to se tièe srpske verzije serije „Brat bratu“, zasad je sve u pregovorima. U glumaèkim krugovima se prièa da bi za ulogu Del Boja najverovatnije najbolji bio Dragan Bjelogrliæ, inaèe veoma blizak prijatelj Branka Ðuriæa. Kao potencijalni glumci koji bi mogli da glume ¹trkljastog plavokosog ¹eprtlju Rodnija pominju se Boris Milivojeviæ, Nikola Ðurièko, pa èak i ®ika Todoroviæ.



:news:
Ko su srpski Del Boj i Rodni?
D. Farka¹ | 24sata

Popularni glumac, reditelj i pevaè Branko Ðuriæ Ðura izjavio je za „24 sata” da se trenutno pregovara o snimanju srpske verzije èuvene serije „Muæke”...
Serija „Brat bratu”, koju radi njegova producentska kuæa po uzoru na britansku seriju, veæ se prikazuje u Sloveniji.



KAMERA - Producentska kuæa „Teatar 55“ otkupila je scenario od tvoraca britanskog kultnog serijala „Muæke“ za pravljenje rimejka i snimanje srpske verzije legendarne serije koja bi trebalo da poène veæ ovog leta.
Prema Ðuriæevim reèima, slovenaèke „Muæke” se rade po istom scenariju kao engleske.
- Radimo samo adaptaciju za dana¹nje vreme i slovenski prostor. Glavni glumci slovenaèke serije su Brane ©turbej i Jure Dreven¹ek - objasnio je Ðura, dodav¹i da je snimljeno veæ nekoliko epizoda, a prva je emitovana pre nekoliko nedelja.
Kako je objasnio, britanski producenti nisu imali nikakve posebne zahteve.
- Kupili smo prava za 64 scenarija. Nije bilo nikakvih posebnih zahteva od produkcije „Shazam”. Mo¾emo preraðivati scenarije, kratiti, produ¾avati, kombinovati - rekao je Ðura.
Ko æe glumiti Rodnija i Del Boja u prilagoðenim verzijama za srpsko tr¾i¹te za sada se ne zna. Popularni muzièar i glumac jo¹ ne mo¾e da potvrdi da li æe se i on pojaviti u jednoj od uloga u seriji, ali je izrazio nadu da æe srpska verzija „Muæki” do¾iveti premijeru poèetkom sledeæe godine.
- Trenutno smo u fazi dogovora. Nadam se da æete ih moæi videti veæ poèetkom sledeæe godine na nekoj srpskoj televiziji - rekao je Branko.
Poznat i kao re¾iser gledane serije „Na¹a mala klinika”, koja se emituje u svim biv¹im jugoslovenskim republikama, Branko neretko anga¾uje glumce sa razlièitih govornih podruèja.
- Glumce delim iskljuèivo na dobre i lo¹e, a nikada na srpske, bosanske, hrvatske, slovenske... - zavr¹io je Branko.

Yasmin

ne verujem da ce to biti uspesno kao prave mucke... mada zasto da ne...

Bred


Yasmin

mozda i budemo bolji ko zna ?! uz sve nase teske socijalne teme, mozemo da preteknemo engleze xixixixix...