Jezièke (ne)doumice

Started by Darker, 28-11-2006, 14:05:53

Previous topic - Next topic

0 Members and 21 Guests are viewing this topic.

Maslacak

ja sam iz Bosne, i mi nismo govorili "hvali".
to sam prvi put èula ovde, u osnovnoj ¹koli od drugarice kojoj je tata iz Osjeka. i jo¹ nekih ljudi u odeljenju u osnovnoj, kao i u srednjoj. U Zemunu.
Je¾im se na to :K
a moja sestra ka¾e da kod nje pola odeljenja tako govori, i da nastavnica nikako ne mo¾e da ih ubedi da je neispravno :>

shiky

Ja prvi put cujem za to hvali...ne bih ni imala pojma da neko tako govori da ovde nisam procitala...
Znam da neko prica fala umesto hvala,ali hvali umesto fali  :run

yeca

#317
A što se sheme/šeme tiče:

Ivan Klajn kaže da ŠEMA ima nemačko poreklo (Schema - tehnički nacrt, crtež koji prikazuje sastavne delove i spojeve mašine), a da SHEMA ima grčko poreklo (Skhema - plan, skica, nacrt, sistem, koncept...) i takodje poistovećuje SHEMATIZAM = ŠEMATIZAM  (grč. Skhematismos - držanje, spoljašnjost, oblik)

SHEMATIZOVATI = ŠEMATIZOVATI
SHEMATIČAN = ŠEMATIČAN
SHEMATIČNOST = ŠEMATIČNOST

shiky

Pa je li to znaci da je i jedno i drugo pravilno?Znaci da je razlika samo u poreklu reci,a?

yeca

Zato sam i stavila ove znakove jednakosti da bi znali da su oba oblika pravilna!  :wink:
Svejedno je!  :)

Maslacak

moja profa srpskog u gimnaziji je tvrdila da je samo shema ispravno :>

pereca

Oba izraza su pravilna.

A sto se tice hvali - fali, mene su ucili da je ispravno hvali.
Posto sam takodje iz Bosne, tamo sam isla u osnovnu skolu i bila sam clan Mlade lige lingvista.
Ne znam da li je to postojalo i ovde, ali u Bosni su se odrzavala takmicenja Mlade lige lingvista (bila sam i prvak SR BiH  :) ) E tu su me ucili da se kaze hvali.
I ok. Prihvatila sam da to pisem i govorim na testovima i takmicenjima. Ali mi nikad nije islo, tj. nije mi leglo da u svakodnevnici govorim hvali.

jeca87

O Boze, ne mogu da shvatim da to moze da bude ispravno...

pereca

Ni ja, ali jeste u srpsko - hrvatkom jeziku.
Da li se gramatika srpskog menjala nakon otcepljenja hrvatskog - e, tu vec nisam u toku. Al` ne verujem.

Masha

Do Klajna i njegovog "Recnika jezickih nedoumica" sigurno je samo shema bilo pravilno jer Klajn daje mnogu vecu slobodu u sprpskom jeziku nego sto smo i sami ucili u osnovnoj skoli. Inace, opet ponavljam, to sema se ustalilo i nikome se i nije uzimalo za zlo. U svakom slucaju, sada, kako god da kazemo, sto rece Yeca, pravilno je  :K

tarantulica

Prichali smo o zenskom rodu imenice akademik...

Da li medju nashim akademicima uopshte ima zena...

Evo shta sam saznala:
Na danashnji dan 1876. godine, Srpsko ucheno drushtvo je za prvu zenu akademika izabralo slikarku Katarinu Ivanovic

Mozda vam zatreba nekad, u "Milioneru" npr.  :cvet

Maslacak

Mmmm... Katarina Ivanoviæ je mnogo lepo slikala :happy:
ona njena pèela... brrr...
svaka èast za akademièicu! :luda

Nego, ¹ta je ljudi sa onim "hvali" sad me je pereca totalno zbunila...
zaista ne mogu da poverujem da je to pravilno, niti da je ikad, pa i u srpsko-hrvatskom jeziku bilo pravilno.

yeca

Ima o HVALI na prethodnoj strani  :wink:

Maslacak

znam to, ali vidi¹ li ovo ¹to pereca reèe?
ona tvrdi da je to (bilo) ispravno u srpsko-hrvatskom...
a devojka bila prvak dr¾ave... :hm

tarantulica

Ja sam mislila da je to izraz iz juzne pokrajine...
Ako se josh uvek moze tako zvati...  :roll: