Jezièke (ne)doumice

Started by Darker, 28-11-2006, 14:05:53

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Cecilly

#645
Pa sad...

Meni ovo koZa izgleda kao ko2a.

Je l' sam lupila, ili dobijam bambi?  :>

Masha

Ili mi se sad vec pricinjava od buljenja u ovu sliku ili ovde ne pise ostati cista, vec ostari cista.  :hmm

shumshi

A mozda se kaze mitEseri a ne mitiseri  :hmm

pig_am_am

jao bred,daj vise progovori  :arracher:    :K

Bred

shumshi, 10 bambija za tebe!
Kolege, stvarno ste me razocarali :(  :F
vise o tome imate <a href="http://www.elitemadzone.org/t247847-0" rel="nofollow">ovde</a> :wink:

AquArius

MitEseri se toliko cesto cuje,
da vise ne znas da li je ili nije pravilno,
a i na reklamama se pojavljaju
(mada sta se na istim ne pojavljuje).

A da par usi, para. Zvuci nakaradno.

pig_am_am

pa sta. imam i ja bambija.  :K

ova reklama nije jedini primer gde tako izgovaraju/pisu tu rec.
a i pola srbije izgovara miteseri,a pola- mitiseri.
meni ne zvuci nakaradno,koliko cesto cujem i jedno i drugo.

ali eto,mimo te,pronadjosmo jos tri nepravilnosti...

sto nas tuces,bred?  :K  trudili smo se  :K

Adonis_Vernalis

Nisam citao 44 stranice postova pre mog. Pitam.

Posto hocu da ukucam plocicu sa sopstvenim imenom na sopstvena vrata.

Jezikoslovci, recite mi nekoliko stvari. Da li moze da se mesa cirilica s latinicom? Da li moze moje krsteno ime i prezime, npr. (cirilicom, naravno) da se pomesa sa mojim latinskim titulama? Kako da napisem, skraceno "doktor farmaceutskih nauka"? Cirilicom? Latinicom? Il da ne pisem nista, no: taj i taj, glavom i bradom? M?

shumshi

Ja bih napisala, taj i taj, cirilicom, i nista vise...  :happy:

Adonis_Vernalis


Ivana_89

Quote from: shumshi on 17-10-2007, 19:20:56
A mozda se kaze mitEseri a ne mitiseri  :hmm

ja sam mislila da se ka¾e mitiseri, svi u mojoj okolini tako govore  :ninja:

bbasic

Quote from: pig_am_am on 17-10-2007, 14:27:15znala sam da ce bbasic reci da moze i "sa". izgleda da po novom pravopisu sve moze.

Pravopis ne izlazi svakog meseca. Poslednji, va¾eæi, iza¹ao je 1993, a onaj pre njega jo¹ 1960. Dakle, kad èujete da je pravilno ne¹to ¹to vam se ne èini tako, to verovatno nije posledica izlaska novog Pravopisa. :) (Dodu¹e, pravopisna pravila ponekad se menjaju i zasebnim dokumentima, tj. ne pi¹e se odmah novi Pravopis èim se poka¾e potreba za izmenom nekog detalja, ali i to je dovoljno retko da natrapate ba¹ na taj sluèaj.)

Elem, svi smo kod uèiteljice èuli da se sa koristi za dru¹tvo, dok sredstvo ide bez predloga; no, takva definicija je suvi¹e uska. Naime, vrlo èesto jednostavno nije reè ni o dru¹tvu ni o sredstvu. Dru¹tvom u smislu gornjeg pravila mora se smatrati svaka propratna pojava, a i prilikom prepoznavanja sredstva moramo slièno biti fleksibilniji. Èak i pored ovoga, de¹ava se i da se vrhunski lingvisti ponekad ne sla¾u oko interpretacije (recimo, M. Moskovljeviæ i A. Beliæ pre vi¹e decenija dugo su polemisali da li je pravilno pisati velikim/malim slovom ili pisati s velikim/malim slovom; re¹enje nisu na¹li, a u takvim sluèajima kasnije se uva¾avaju oba mi¹ljenja, i otud se danas obe varijante smatraju jednako pravilnima). Ima i obrnutih situacija: da se ne¹to mo¾e interpretirati i kao propratnu pojavu i kao sredstvo, pa sledstveno tome biti ispravno i s predlogom i bez njega (npr. Ljudi ka¹ikama uzimaju èorbu znamo ¹ta znaèi, dok bi Ljudi s ka¹ikama uzimaju èorbu znaèilo da èorbu uzimaju ljudi koji imaju ka¹ike; istina, u drugom primeru bi moglo znaèiti i da ka¹ike samo imaju uz sebe a èorbu uzimaju neèim drugim, no ovo nije ba¹ verovatno u praksi :)).

Nego, ne razumem se u kozmetiku (ovde ste kompetentniji od mene), ali ne do¾ivljavam losion kao ne¹to ¹to bi „i¹èupalo“ bubuljice (za razliku od kozmetièara, koji bi ih, recimo iscedio, i tu bi njegove ruke ili odgovarajuæa ma¹ina zaista bili sredstvo), veæ se losionom samo posti¾e efekat da se bubuljice povuku; dakle, reè je o dvema pojavama koje deluju jedna u saglasnosti s drugom. S tim u vezi, lièno ne bih rekao „da mo¾e i sa“, veæ èak da mo¾e samo sa. Meðutim, nego bi verovatno jednako fleksibilno protumaèio i „sredstvo“, pa bi insistirao na varijanti bez predloga, i postoji ¹ansa da se nikad ne dogovorimo.

Naravouèenije: jezik nije tako jednostavan da postoji jedna knjiga po imenu Pravopis i u njoj pi¹e sve ¹to æe nas ikad zanimati, samo ¹to se jako èesto menja pa se ne mo¾e ispratiti. ;)

Na ostala pitanja odgovor sti¾e malo kasnije, sad sam u ¾urbi.

bbasic

Quote from: Wlada on 17-10-2007, 15:10:17Да ли је исправно, по свежим нормама српског језика, обратити се професорки са професорица?

Po sve¾im, a i po svim ranijim — varijante su ravnopravne. Znam da su neki insistirali na jednoj (ili drugoj), ali nikad nisam saznao za¹to.

Quote from: Adonis_Vernalis on 18-10-2007, 13:00:10Jezikoslovci, recite mi nekoliko stvari. Da li moze da se mesa cirilica s latinicom? Da li moze moje krsteno ime i prezime, npr. (cirilicom, naravno) da se pomesa sa mojim latinskim titulama? Kako da napisem, skraceno "doktor farmaceutskih nauka"? Cirilicom? Latinicom? Il da ne pisem nista, no: taj i taj, glavom i bradom? M?

Dr se mo¾e pisati i æirilicom i latinicom (tj. onim pismom kojim je napisan i ostatak teksta). Ne znam koliko ima potrebe pisati na vratima celu titulu, rekao bih da je jedno Петар Перић ili ba¹ Др Петар Перић sasvim dovoljno.

tarantulica

®eludaèna ili ¾eluèana kiselina?  :hmm

Ivana_89