Jezièke (ne)doumice

Started by Darker, 28-11-2006, 14:05:53

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Bred

da li se kaze izvagam ili izvazem?
:hm

pig_am_am


Bred

mene ubedjuju da je izvazem jer se navodno kaze (oni)izvazu a ne izvagu?
:K

Cecilly

Pa valjda se kaze-oni izvagaju?!!

Ja govorim izvagam.

pig_am_am

vagati traje, izvagati je nesto sto se zavrsilo.

oni vagaju. oni su izvagali.

jel da?  :happy:

AnaCrvena


Bred

[off]sto volEm kad sam u pravu ...[/off] :K

bbasic

Quote from: Bred on 13-06-2008, 20:23:05da li se kaze izvagam ili izvazem?
:hm

Dozvoljeno je i jedno i drugo, ali se prednost daje obliku izvagam.

Quote from: Bred on 14-06-2008, 14:53:18mene ubedjuju da je izvazem jer se navodno kaze (oni)izvazu a ne izvagu?
:K

Ne kaže se, naravno, *izvagu, već izvagaju ili izvažu, i (baš kao i u prvom licu jednine) prvonavedenom obliku se daje prednost. Paralela je potpuna, samo što ovi koji su te ubeđivali nisu znali da je uoče.

Bred

da li su hlace srpska ili hrvatska rec? 

bbasic

Quote from: Bred on 23-07-2008, 23:48:33da li su hlace srpska ili hrvatska rec?

Pretpostavlja¹ da pita¹ za upotrebu, a ne za etimologiju (ona svejedno nije ni srpska ni hrvatska). Ako je tako, nema razloga da se ova reè smatra kroatizmom; uredno je navedena i u Matièinom Reèniku srpskoga jezika.

Bred

hvala.
:cvet
da li se kaze zaposlen ili zaposlJen? ('ladno cuh ovo drugo na III dnevniku RTSa  :wall:)

kako se pise-ne verujem niusta ili ni u sta?

Kamicak


bbasic

Zapo¹ljen je u skladu s gramatièkim pravilima, dok zaposlen nije. Ipak, kako je ovo drugo veoma rasprostranjeno, i to je (izuzetno) prihvaæeno u standardnom jeziku, dok je prvi oblik danas veoma redak u praksi (ali nipo¹to nije nepravilan).

Pi¹e se ni u ¹ta.

frckica-j

#733
Uh, uh!
Prije nego sto sam pocela da citam ovu temu, mislila sam da dobro poznajem gramatiku, ali sad...
Za ovo izvazem i izvagam, uvijek su me ucili da je pravilno: vagati-vazem-izvazem. A i bezze mi izvagam.
A opet, kod nas u Bosni se sudaraju srpski, hrvatski i bosanski tako da se vise ne zna ko pije a ko placa!  :ziveli

Moj doprinos:

Vec sam napisala ovo, ali da bi sve stajalo na istom mjestu:
Cigle se slazu, ljudi su saglasni.
Konpoci se nadovezuju, ljudi nastavljaju zapocetu temu.

Glagol "trebati" nema tipicnu konjugaciju, tj. nema: trebam, trebas, trebaju, trebamo. Ima samo dva oblika: TREBA da, i TREBALO bi da ili TREBALO je da.

Vjerovatno je to vec neko napisao. Ako nije: "cak stavise" je ponavljanje rijeci istog znacenja. Dakle, samo "cak" ili samo "stavise".

Nama je nastavnik u osnovnoj skoli (doduse, nije predavao srpski) objasnjavao da ako se pise "je li" onda je to pravilno, a ako pisemo skraceni obl. onda moze i "je l'" i "jel'". Kao, to je skraceno, pa je nesto kao "isl. od i slicno".

I da, nazalost, usvojen je novi gl.pr.trpni. Sad je pravilno: uradito, kupito, srusito isl. nebuloze. Navodno, toliko su se odomacile u domacem jeziku da vise ne mogu da to iskorijene.

Mi ijekavci imamo dodatni problem: kad je "ije" a kad "je". Nikad necemo potpuno nauciti.  :wall: Najvise me nervira kada pisu: htjeo, voljeo, zeljeo. Umjesto: htio, volo, zelio. A u zenskom rodu je: htjela, voljela, zeljela...

Uh!


Bred

kovrdzo  :love:

ima neko pravilo mislim i za to je i ije ili jednostavno po sluhu odredjujes?
  :hm